スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳機能面白い。

今翻訳サイトの機能を使って、韓国語講座で使う教材の翻訳中です。

「옛날에 마음씨 고약한 구두쇠 영감이 살았어요.」

翻訳サイト:「昔に気立て悪いケチ インスピレーションが生きました。」

あやみん翻訳:「昔々、心がひねくれているケチんぼなおじいさんが住んでいました。」


ケチインスピレーション・・・(笑)

まだまだ面白いの出てくるかもー!(+▽+)キラーン☆

出てきたw

↓ ↓ ↓
「최 서방이 막 돌아서는데, 누가 뒷덜미를 콱 잡았어요.」

翻訳サイト:「チェさんがちょうど背を向けるが、誰が首筋をぶすっと捉えました。」

あやみん翻訳:「チェさんがちょうど背を向けた時、誰かが襟首をがしっとつかみました。」

首を刺されてしまったチェさん・・・。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

あやみん

Author:あやみん
住所:石川
出身:群馬
血液型:O
星座:うお座
好きなもの:にゃんこ

猫カレンダー
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。